Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bánh nướng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bánh nướng" refers to a type of pie that is baked in the oven and typically filled with various ingredients. The word "bánh" means "cake" or "pastry," and "nướng" means "baked." So, you can think of "bánh nướng" as a baked pastry filled with different fillings.

Usage Instructions:
  • Basic Usage: You can use "bánh nướng" when you want to talk about this specific type of baked pie in Vietnamese cuisine.
  • Context: It is very popular during the Mid-Autumn Festival in Vietnam, where people enjoy it as a traditional treat.
Example:
  • "Tôi thích ăn bánh nướng vào dịp Tết Trung Thu." (I like to eat baked pies during the Mid-Autumn Festival.)
Advanced Usage:
  • You might encounter "bánh nướng" in discussions about traditional Vietnamese desserts or when comparing different types of pastries. It can also come up in recipes or food blogs.
Word Variants:
  • Bánh dẻo: This is another type of mooncake that is soft and not baked; it contrasts with "bánh nướng."
  • Bánh trung thu: This is a more general term for mooncakes, which can include both "bánh nướng" and "bánh dẻo."
Different Meanings:
  • "Bánh" can refer to various types of cakes or pastries, so the meaning can change based on the context. "Nướng" generally refers to anything that is baked.
Synonyms:
  • "Bánh ngọt": This means "sweet cake" and can refer to various sweet pastries, though it is broader than "bánh nướng."
  • "Bánh pie": This is a direct translation of "pie" and can be used to describe similar baked goods, though it might not have the same cultural significance.
Cultural Note:

In Vietnam, "bánh nướng" is often filled with sweet or savory fillings like lotus seed paste, mung bean, or even meat, and can come in various shapes and sizes.

noun
  1. Pie (filled with various stuff)

Comments and discussion on the word "bánh nướng"